Legal considerations regarding the Principality

 Considerazioni legali relative al Principato 

 Considérations juridiques relatives à Principauté 

Il PRINCIPATO DELLA NUBIA CENTRALE 

possiede un proprio territorio, esattamente situato alle seguenti coordinate : Lat. 21°52'14.9" N Long. 33°44'20.6" E , con un'area di 2060 kmq, è legalmente e pubblicamente rivendicato alle Nazioni Unite, libero da vincoli o rivendicazioni di altre nazioni, una propria bandiera, una Costituzione democratica ed un governo con proprie istituzioni, rappresentanza diplomatico consolare internazionale e Fons Honorum.

The PRINCIPALITY OF CENTRAL NUBIA 

has its own territory, exactly located at the following coordinates: Lat. 21 ° 52'14.9 "N Long. 33 ° 44'20.6" E, with an area of 2060 sq km, is legally and publicly claimed at the United Nations, free from constraints or claims of other nations, its own flag, a democratic Constitution and a government with its own institutions, international consular diplomatic representation and Fons Honorum.

La PRINCIPAUTÉ DE NUBIE CENTRALE 

a son propre territoire, exactement situé aux coordonnées suivantes : Lat. 21 ° 52'14.9 "N Long. 33 ° 44'20.6" E, d'une superficie de 2060 km², est légalement et publiquement revendiqué aux Nations Unies, libre des contraintes ou des revendications d'autres nations, son propre drapeau , une Constitution démocratique et un gouvernement avec ses propres institutions, représentation diplomatique consulaire internationale et Fons Honorum.


The formation of the Principality as a State is based on the self-government of its people, that is, of its citizens

The Principality  has been proclaimed with the tacit consent of its parent States, Egypt and Sudan, who have renounced to claim the territory

The Principality does not violate the territorial integrity of any other Country 

The Principality was not claimed with the use of force

The Principality is not a separatist or secession movement

The Principality is not a coup d'Etat or the acquisition of an existing State

There is no counterclaim applicable to that of the Principality in the indicated territory



 

 

La formazione del Principato della Nubia Centrale come Stato si basa sull'autogoverno della sua gente, cioè dei suoi cittadini

Il Principato della Nubia Centrale è stato proclamato con il tacito consenso dei suoi Stati territorialmente confinanti, Egitto e Sudan, che hanno rinunciato a rivendicare il territorio 

Il Principato della Nubia Centrale non viola l'integrità territoriale di nessun altro Paese 

Il Principato della Nubia Centrale non è stato rivendicato con l'uso della forza 

Il Principato della Nubia Centrale non è un movimento separatista o di secessione 

Il Principato della Nubia Centrale non è conseguenza di un colpo di Stato o l'acquisizione di uno Stato esistente 

Non esiste alcuna domanda riconvenzionale applicabile a quella del Principato della Nubia Centrale nel territorio indicato. 

 

La formation de la Principauté en tant qu'État repose sur l'autonomie gouvernementale de son peuple, c'est-à-dire de ses citoyens

La Principauté a été proclamée avec le consentement tacite de ses États territoriaux voisins, l'Égypte et le Soudan, qui ont renoncé à revendiquer le territoire

La Principauté ne viole l'intégrité territoriale d'aucun autre pays

La Principauté n'a pas été revendiquée par l'usage de la force

La Principauté n'est pas un mouvement séparatiste ou sécessionniste

La Principauté n'est pas le résultat d'un coup d'État ou de l'acquisition d'un État existant

Il n'y a pas de demande reconventionnelle applicable à celle de la Principauté sur le territoire indiqué.